pseudopodium

. . .

Only 17 Shopping Days Till Bloomsday

A couple of years ago I wrote, to a guy much smarter than me, about Bob Perelman's The Trouble with Genius:

Perelman's insistence that only English department martinets are interested in difficult work is a blatantly received notion, unworthy of him: as late as the mid-'70s, Joyce and Stein were still the happy huntingground of eccentric amateurs, despised by New Criticism and dismissed by most academics I met. (I suppose the last manifestation of that era would be professional entomologist and amateur Finnegans Wake expert Roland McHugh.) I have yet to meet an English professor who's interested in Zukofsky. Really, that whole line of attack felt uncomfortably like the "Well, I read for entertainment" argument that anyone with eccentric ideas of entertainment gets hit by much too often.
Well, just like garage rock and gross-out right-wing comics, Joycean amateurs keep coming back. Witness your inspiration and mine, Jorn Bargers.

Obsessive, cranky, isolationist, down-at-heels, and prickly as all hell in (mercifully, only) one of the great traditions of the amateur scholar, Barger proves that Joyce studies, web browsing, and flame wars can all still and simultaneously serve as happy huntingground.

--Ten years, he said, chewing and laughing. He is going to write something in ten years.

--Seems a long way off, Haines said, thoughtfully lifting his spoon. Still, I shouldn't wonder if he did after all.

. . .

What selfevident enigma pondered with desultory constancy during 20 years did Davis then, having extinguished natural obscurity by the effectation of electronic enlightenment, silently suddenly comprehend?

I'm very sorry to admit that I no longer remember which of my old Digital Equipment Corporation friends pointed this out to me in a Bloomsday email (Tom Parmenter? Dave Juitt? Mark Eaton?), but of course what Mr. Bloom intended to write in the Sandymount sand was:

I. AM. A. stick in the mud

. . .

What proofs did Bloom adduce to prove that his tendency was towards applied, rather than towards pure, science?
Insofar as wise critics have looked at science fiction, critical wisdom has it that the genre's most distinctive form is the series, and particularly the "fix-up": the novel built up of mostly-previously-published more-or-less integrated more-or-less independent short stories and novellas.

"I do not like that other world"

"More-or-less" being the distinguishing factor here. The close relationship of the pulp magazine and pulp novel industries led to many hero-glued fix-ups in other genres of popular fiction (Dashiell Hammett's and Raymond Chandler's early novels, for example); the short attention spans of protosurrealists, pseudosurrealists, and other artistes-fines led to a number of single-hero multiple-narrative (Maldoror, Miss Lonelyhearts) and single-narrative multiple-hero (As I Lay Dying) assortments.

"After God, [insert name] has created most..."

But what defines sf is not a peculiar approach to character or narrative but a peculiar attention to the implied context of the fiction. This implied context is usually called the work's "world," as in the quintessential sf skill "world building" or the quintessential sf hackwork "shared world" writing. Because the constructed context is what defines a "work" of sf, a single sf "work" can cover a great deal of time-space ground (as in Robert Heinlein's "future history") and incorporate many different lead characters and closed narratives.

"He's dead nuts on that. And the retrospective arrangement."

Given a long enough lifetime, sf authors sometimes start to wonder if all their worlds might somehow be "shared" in the all-in-one person of the author: Isaac Asimov's attempt to combine his Foundation universe with his Robotics universe to make Asimov Universe TM; Samuel R. Delany's multi-decade cross-genre remarks toward the modular calculus....

"...if the city suddenly disappeared from the earth it could be reconstructed out of my book."

Outside the sf genre, what this reminds me most of are Jack Spicer's notion of the "serial poem," Louis Zukofsky's notion that a poet's lifetime of work is best considered as one long work, and James Joyce.

(... further reflections generated by the essays in A Collideorscape of Joyce: Festschrift For Fritz Senn ...)

As Jacques Aubert points out in "Of Heroes, Monsters and the Prudent Grammartist," child Joyce's writerly ambition, like that of many genre workers, was fired by reading heroic adventure stories: "Madam, I never eat muscatel grapes." And, also like many genre writers, Joyce continued (would "compulsively" be too strong a word?) to use the notion of the heroic (alongside the notion of author-as-trademark) as an organizing principle while undercutting it with a self-awareness that ranged from scathingly bitter to comically nostalgic.

In "Dubliners and the Accretion Principle" Zack Bowen very convincingly treats the collection of mostly-previously-published stories Dubliners "as a single unified work... the stories so interrelated as to form a type of single narrative" with a clear structural pattern and a loose but extensive web of inter-episode linkages. (A biographical tidbit unmentioned by Bowen backs this up: Joyce knew "After the Race" was a weak story but felt compelled to include it to save the overall shape of the book: a common architectural problem for the fix-up author.)

On the next hand, Christine van Boheemen's "'The cracked lookingglass' of Joyce's Portrait" makes a case for breaking apart A Portrait of the Artist as a Young Man, since all the chapters use the same semi-self-contained bump-down-and-bounce-up narrative structure rather than gliding smooth-and-steady towards maturity: "Instead of psychological and emotional growth, the fiction depicts repetition." Each episode imagines itself to be first, last, only and alone whereas it is neither first nor last nor only nor alone in a series originating in and repeated to infinity.... Van Boheemen's approach would imply that the "final" flight to Paris on the wings of artistic vocation is merely another roundabout to the next repetition. And Stephen's bedraggled comedown in Ulysses, so embarrassing to those who pictured him ascending to glory at an angle of fortyfive degrees like a shot off a shovel, certainly seems to give her approach the edge.

There hasn't been much need to remind readers of the heterogeneity of Ulysses, starting from its serialization episode by episode, each episode a chronologically, thematically, and stylistically closed unit. (Are there any other novels for which we refer to "episodes" by title rather than to "chapters" by number?) Timothy Martin reminds us again anyway in "Ulysses as a Whole" that inasmuch as anything can be said to tie the book together it's a shared context -- implicitly an externally documented day in the world, explicitly the inter-episode allusions and reflections, "many of them added late in the book's composition."

As always, the limiting case is Finnegans Wake, whose compositional history also includes serial publication and last-minute blanket-tucking additions. But here the repetition and fragmentation go simultaneously down and up the scale to such an extent that almost no one ever reads the book except as scattered sentence-to-page-sized episodes semi-explained by references to other episodes: "holograms" and "fractals" became rhetorical commonplaces for Wake scholars as quickly as for sf writers.

Maybe that's why Exiles seems like such a flimsy anomaly: it's a self-contained traditionally structured single work where a revue or a burlesque show might have felt more appropriate....

. . .

Papa Was a Wandering Rock

One of the odd aspects of Finnegans Wake -- maybe because it's such a well-established limit case -- is the difficulty of making any statement about it that's not equally applicable to every other literary work:

For Schmidt, in "Der Triton," establishing a reading model is essential to dealing with the Wake.... I, for my part, would like to contradict both Reichert and Schmidt: if one wants to translate, one has strictly to avoid any reading model, any interpretation of what is going on in Finnegans Wake. The translator has to understand nothing. He or she has to look at Joyce's text with as little understanding as possible and to translate Joyce's sentences into sentences that the translator does not understand either.

What I am talking about is not the "tricky problem" referred to by members of the Franfurt Wake group of "how to translate those words that one simply does not understand." Of course, I would like to "understand" every single word -- or, to be more precise, to "understand" what is present in a single word and a given sentence, but, as translator, I do not need to understand why it is present there. Basically, this is the difference between shape and meaning, between knowledge and understanding: the ideal translator of Finnegans Wake knows everything about the text but understands nothing.... On the other hand, the Schmidtian translator -- the one who believes that he or she understands something because of having a reading model -- must inevitably establish a different kind of hierarchy: the one between information that is understood and information that is not understood; between information that supports a reading model and information that does not; between what is felt to be important in Joyce's text and what is felt to be unimportant (or even disturbing). It is obvious that this translator will translate the hierarchy that she or she has established in the text but not the nonhierarchical text that every reader has a claim to....

-- "Sprakin sea Djoytsch?: Finnegans Wake into German" by Friedhelm Rathjen,
James Joyce Quarterly Vol. 36, No. 4, pp. 905-916


See also: obtuse/abstruse....

. . .

The Mullingar Heifer

P. Gaynor's public house and community
The family pub, Mullingar, c. 1904
From the collection of Juliet Clark

In Memoriam
Millicent Bloom
15 June 1889 - ?

—Is the brother with you, Malachi?
—Down in Westmeath. With the Bannons.
—Still there? I got a card from Bannon. Says he found a sweet young thing down there. Photo girl he calls her.
—Snapshot, eh? Brief exposure.

Dearest Papli,

Thanks ever so much for the lovely birthday present. It suits me splendid. Everyone says I'm quite the belle in my new tam. I got mummy's lovely box of creams and am writing. They are lovely. I am getting on swimming in the photo business now. Mr Coghlan took one of me and Mrs. Will send when developed. We did great biz yesterday. Fair day and all the beef to the heels were in. We are going to lough Owel on Monday with a few friends to make a scrap picnic. Give my love to mummy and to yourself a big kiss and thanks. I hear them at the piano downstairs. There is to be a concert in the Greville Arms on Saturday. There is a young student comes here some evenings named Bannon his cousins or something are big swells and he sings Boylan's (I was on the pop of writing Blazes Boylan's) song about those seaside girls. Tell him silly Milly sends my best respects. I must now close with fondest love

Your fond daughter

Milly
P.S. Excuse bad writing am in hurry. Byby.
M.
Over against the Rt. Hon. Mr Justice Fitzgibbon's door (that is to sit with Mr Healy the lawyer upon the college lands) Mal. Mulligan a gentleman's gentleman that had but come from Mr Moore's the writer's (that was a papish but is now, folk say, a good Williamite) chanced against Alec. Bannon in a cut bob (which are now in with dance cloaks of Kendal green) that was new got to town from Mullingar with the stage where his coz and Mal M's brother will stay a month yet till Saint Swithin and asks what in the earth he does there, he bound home and he to Andrew Horne's being stayed for to crush a cup of wine, so he said, but would tell him of a skittish heifer, big of her age and beef to the heel, and all this while poured with rain and so both together on to Horne's.
Gazing upon those features with a world of tenderness, Ah, Monsieur, he said, had you but beheld her as I did with these eyes at that affecting instant with her dainty tucker and her new coquette cap (a gift for her feastday as she told me prettily) in such an artless disorder, of so melting a tenderness, 'pon my conscience, even you, Monsieur, had been impelled by generous nature to deliver yourself wholly into the hands of such an enemy or to quit the field for ever. I declare, I was never so touched in all my life. God, I thank thee, as the Author of my days! Thrice happy will he be whom so amiable a creature will bless with her favours. A sigh of affection gave eloquence to these words and, having replaced the locket in his bosom, he wiped his eye and sighed again. Beneficent Disseminator of blessings to all Thy creatures, how great and universal must be that sweetest of Thy tyrannies which can hold in thrall the free and the bond, the simple swain and the polished coxcomb, the lover in the heyday of reckless passion and the husband of maturer years. But indeed, sir, I wander from the point. How mingled and imperfect are all our sublunary joys. Maledicity! he exclaimed in anguish. Would to God that foresight had but remembered me to take my cloak along! I could weep to think of it. Then, though it had poured seven showers, we were neither of us a penny the worse. But beshrew me, he cried, clapping hand to his forehead, tomorrow will be a new day and, thousand thunders, I know of a marchand de capotes, Monsieur Poyntz, from whom I can have for a livre as snug a cloak of the French fashion as ever kept a lady from wetting. Tut, tut! cries Le Fecondateur, tripping in, my friend Monsieur Moore, that most accomplished traveller (I have just cracked a half bottle avec lui in a circle of the best wits of the town), is my authority that in Cape Horn, ventre biche, they have a rain that will wet through any, even the stoutest cloak. A drenching of that violence, he tells me, sans blague, has sent more than one luckless fellow in good earnest posthaste to another world. Pooh! A livre! cries Monsieur Lynch. The clumsy things are dear at a sou. One umbrella, were it no bigger than a fairy mushroom, is worth ten such stopgaps. No woman of any wit would wear one. My dear Kitty told me today that she would dance in a deluge before ever she would starve in such an ark of salvation for, as she reminded me (blushing piquantly and whispering in my ear though there was none to snap her words but giddy butterflies), dame Nature, by the divine blessing, has implanted it in our hearts and it has become a household word that il y a deux choses for which the innocence of our original garb, in other circumstances a breach of the proprieties, is the fittest, nay, the only garment. The first, said she (and here my pretty philosopher, as I handed her to her tilbury, to fix my attention, gently tipped with her tongue the outer chamber of my ear), the first is a bath — But at this point a bell tinkling in the hall cut short a discourse which promised so bravely for the enrichment of our store of knowledge.
BLOOM
(in tattered mocassins with a rusty fowlingpiece, tiptoeing, fingertipping, his haggard bony bearded face peering through the diamond panes, cries out) I see her! It's she! The first night at Mat Dillon's! But that dress, the green! And her hair is dyed gold and he...
BELLO
(laughs mockingly) That's your daughter, you owl, with a Mullingar student.
(Milly Bloom, fairhaired, greenvested, slimsandalled, her blue scarf in the seawind simply swirling, breaks from the arms of her lover and calls, her young eyes wonderwide.)
MILLY
My! It's Papli! But, O Papli, how old you've grown!
Then out there came the jew's daughter
And she all dressed in green.
“Come back, come back, you pretty little boy,
And play your ball again.”
Had this latter or any cognate phenomenon declared itself in any member of his family?
Twice, in Holles street and in Ontario terrace, his daughter Millicent (Milly) at the ages of 6 and 8 years had uttered in sleep an exclamation of terror and had replied to the interrogations of two figures in night attire with a vacant mute expression.
What other infantile memories had he of her?
15 June 1889. A querulous newborn female infant crying to cause and lessen congestion. A child renamed Padney Socks she shook with shocks her moneybox: counted his three free moneypenny buttons, one, tloo, tlee: a doll, a boy, a sailor she cast away: blond, born of two dark, she had blond ancestry, remote, a violation, Herr Hauptmann Hainau, Austrian army, proximate, a hallucination, lieutenant Mulvey, British navy.
What endemic characteristics were present?
Conversely the nasal and frontal formation was derived in a direct line of lineage which, though interrupted, would continue at distant intervals to more distant intervals to its most distant intervals.
What memories had he of her adolescence?
She relegated her hoop and skippingrope to a recess. On the duke's lawn, entreated by an English visitor, she declined to permit him to make and take away her photographic image (objection not stated). On the South Circular road in the company of Elsa Potter, followed by an individual of sinister aspect, she went half way down Stamer street and turned abruptly back (reason of change not stated). On the vigil of the 15th anniversary of her birth she wrote a letter from Mullingar, county Westmeath, making a brief allusion to a local student (faculty and year not stated).
Did that first division, portending a second division, afflict him?
Less than he had imagined, more than he had hoped.
What did the 2nd drawer contain?
Documents: the birth certificate of Leopold Paula Bloom: an endowment assurance policy of £500 in the Scottish Widows' Assurance Society, intestated Millicent (Milly) Bloom, coming into force at 25 years as with profit policy of £430, £462-10-0 and £500 at 60 years or death, 65 years or death and death, respectively, or with profit policy (paidup) of £299-10-0 together with cash payment of £133-10-0, at option:
still its the feeling especially now with Milly away such an idea for him to send the girl down there to learn to take photographs on account of his grandfather instead of sending her to Skerrys academy where shed have to learn not like me getting all 1s at school only hed do a thing like that all the same on account of me and Boylan thats why he did it Im certain the way he plots and plans everything out I couldnt turn round with her in the place lately unless I bolted the door first gave me the fidgets coming in without knocking first when I put the chair against the door just as I was washing myself there below with the glove get on your nerves then doing the loglady all day put her in a glasscase with two at a time to look at her if he knew she broke off the hand off that little gimcrack statue with her roughness and carelessness before she left that I got that little Italian boy to mend so that you cant see the join for 2 shillings wouldnt even teem the potatoes for you of course shes right not to ruin her hands I noticed he was always talking to her lately at the table explaining things in the paper and she pretending to understand sly of course that comes from his side of the house he cant say I pretend things can he Im too honest as a matter of fact and helping her into her coat but if there was anything wrong with her its me shed tell not him I suppose he thinks Im finished out and laid on the shelf well Im not no nor anything like it well see well see now shes well on for flirting too with Tom Devans two sons imitating me whistling with those romps of Murray girls calling for her can Milly come out please shes in great demand to pick what they can out of her round in Nelson street riding Harry Devans bicycle at night its as well he sent her where she is she was just getting out of bounds wanting to go on the skatingrink and smoking their cigarettes through their nose I smelt it off her dress when I was biting off the thread of the button I sewed on to the bottom of her jacket she couldnt hide much from me I tell you only I oughtnt to have stitched it and it on her it brings a parting and the last plumpudding too split in 2 halves see it comes out no matter what they say her tongue is a bit too long for my taste your blouse is open too low she says to me the pan calling the kettle blackbottom and I had to tell her not to cock her legs up like that on show on the windowsill before all the people passing they all look at her like me when I was her age of course any old rag looks well on you then a great touchmenot too in her own way at the Only Way in the Theatre royal take your foot away out of that I hate people touching me afraid of her life Id crush her skirt with the pleats a lot of that touching must go on in theatres in the crush in the dark theyre always trying to wiggle up to you that fellow in the pit at the Gaiety for Beerbohm Tree in Trilby the last time Ill ever go there to be squashed like that for any Trilby or her barebum every two minutes tipping me there and looking away hes a bit daft I think I saw him after trying to get near two stylishdressed ladies outside Switzers window at the same little game I recognised him on the moment the face and everything but he didnt remember me yes and she didnt even want me to kiss her at the Broadstone going away well I hope shell get someone to dance attendance on her the way I did when she was down with the mumps and her glands swollen wheres this and wheres that of course she cant feel anything deep yet I never came properly till I was what 22 or so it went into the wrong place always only the usual girls nonsense and giggling that Conny Connolly writing to her in white ink on black paper sealed with sealingwax though she clapped when the curtain came down because he looked so handsome then we had Martin Harvey for breakfast dinner and supper I thought to myself afterwards it must be real love if a man gives up his life for her that way for nothing I suppose there are a few men like that left its hard to believe in it though unless it really happened to me
In Dublin's fair city where fine people dwell
Their fortunes would take me too long for to tell
There's one millionaire in the city, 'tis true
But he isn't Irish, he's only a Jew
There was an elopement down in Mullingar
So sad to relate the pair didn't get far
"Oh fly," said he, "darlin', and see how it feels!"
But the Mullingar heifer was beef to the heels

. . .

For who is there who anything of some significance has apprehended but is conscious that that exterior splendour may be the surface of a downwardtending lutulent reality

—The ways of the Creator are not our ways, Mr Deasy said. All history moves towards one great goal, the manifestation of God.

Stephen jerked his thumb towards the window, saying:

—That is God.

Hooray! Ay! Whrrwhee!

For most people, the real is what cannot be argued with (it partakes of a transcendental authority); for me (and those who agree with me), the real is what cannot be avoided, what must be dealt with, what must be interrogated, acted on, argued with. (Again, it's synonymous with the political.)
- Samuel R. Delany
STEPHEN
Here's another for you. (he frowns) The reason is because the fundamental and the dominant are separated by the greatest possible interval which...
THE CAP
Which? Finish. You can't.
STEPHEN
(with an effort) Interval which. Is the greatest possible ellipse. Consistent with. The ultimate return. The octave. Which.
THE CAP
Which?
(Outside the gramophone begins to blare The Holy City.)
STEPHEN
(Abruptly.) What went forth to the ends of the world to traverse not itself. God, the sun, Shakespeare, a commercial traveller, having itself traversed in reality itself becomes that self. Wait a moment. Wait a second. Damn that fellow's noise in the street. Self which it itself was ineluctably preconditioned to become. Ecco!

Pound's and Eliot's Ulysses is a depressing impoverished book by a quirkily upstart Irish-Catholic Zola. I don't know if they could've produced a plot summary, but it would've supported their view: This is the worst day of the protagonists' lives, and there's no reason to think next week or year will get any better.

Whereas my Ulysses has been a reliable pick-me-up Wonderworker for 25 years.

What the book does is much stranger than what the book tells.

As we learn more bewilderingly more details about the characters and their context, the text we know them by becomes more bizarrely more distant. This long dolly-zoom effects a vertginous ambiguity of scale. The clowns swell to heroic, archetypal, even divine proportions: Aristophanes on Olympus.

We lose all sense of perspective. We might even come to believe that there was some innate possibility for beauty and joy in the mere inescapability of human limits and plasticity of human vision. Almost like we wouldn't mind being one ourselves.

Near as Human, as Theodore Sturgeon almost might've said.

Like the best science fiction, a genre developing at the same time under similar pressures, Joyce's writing refuses either to evade the real or to take it as a given. Unlike science fiction, Joyce keeps his fire scrupulously within the confines of the whale.

Finnegans Wake would be the sneeze.

Responses

The real is what the king's foot measures.

Except in the court of Charles II, when the yard was the measure of man.

David Auerbach writes:

So what is your take on Milly's presence in the book, in light of your tribute to her? I probably have tended to underestimate it in favor of Rudy, but despite the light presence she has in the later parts, maybe she does seed the way for Bloom's tentative recovery. And on the subject of the text/story relation, it certainly has an alienating/distancing effect; you say that the text becomes more distant, but leaving aside the mythological aspects, the struggle to assemble the many, many constituent pieces as forces of abstraction and prolixity (a la Stephen) weigh in against piddling detail after piddling detail (a la Bloom) takes on its own significance. For me, it provokes a more interventionist attitude of reading since I was considerably more aware of the process of triage and simple elision when reading the thing. Reaching something that seems like closure (even when its not) was like finishing some video game and seeing the 1 minute cartoon at the end, which would have held no significance whatsoever but for what you go through to get there. (Again, when I wonder about the flow from Bloom to Stephen, which is less clear than that from Stephen to Bloom, this seems to resonate.) But Ulysses has lots of short cartoons... Maybe the metaphor isn't exact, but I couldn't resist.

I'm uncertain about Milly's part in any recovery (particularly if Bloom unwittingly supplied the condom that'll deflower her), but Milly's absence from the book seems to me to play an essential role in Bloom's marital crisis and paternal peregrinations.

Speaking of Rudy, another reader traces another ghostly presence:

Joyce's not-yet institutionalized daughter standing in ahead of the crowd for Bloom's and for Stephen's mother. "...by algebra that Hamlet's grandson is Shakespeare's grandfather..." The eternal seen in pieces. A refusal to bend any knee in any direction, home or away; he says time is disjunct and reconfabulated, but we don't believe him; it makes the story more fun though, and increases the grandeur of its scope.

He's dead nuts on that. And the retrospective arrangement.

A few weeks later, David Auerbach adds to the matter of the condom:

I guess I'm not much of a Joyce scholar, but the supposed passage providing the "evidence" seems so obscure I can't believe anyone would claim to know for certain. On thinking about this bit this time, it actually doesn't seem quite so grim, that whatever debauchery she engages in, it's ultimately a sign of progression (relative to Gertie Macdowell) that she's grown up and has survived childhood and the Bloom family and is at least reasonably a success.

Insofar as Ulysses is a well-constructed realistic novel, skepticism wins out. But insofar as Ulysses is a self-conscious experiment in the limits of well-constructed realism, there's one solid argument for gullibility: It is a formal rule that no chance to misinterpret Bloom will be passed up. To invalidate Bloom's explanation for coming home so late, Molly plans tomorrow to see if he has that French letter still in his pocketbook; therefore Molly must discover it missing; therefore he must have donated it to young Bannon. Between twosofars I'm content to doubt.

I'm surer you're right that I wrote too glumly about Milly's prospects. Although her ending's iffy (which Joyce would hardly consider exceptional), Bloom has at least given her a happier starting point than any other young person in the novel.

. . .

Mystery Macintosh, My Darling

(Also at that other world)

"The M'Intosh Murder Mystery" by John Gordon,
Journal of Modern Literature 29.1 (2005) 1

All right-thinking people agree that The Norton Anthology of Theory and Criticism's most unconscionable omission was James Thurber's "The Macbeth Murder Mystery", and so I'm certain John Gordon is a right-thinking person.

Except in this case.

[For the non-Joyceans in our audience, here's the story so far.

Aside from its status as early science fiction, Ulysses represents advanced evolution of the detective story, with each incident a visible and meaningful clue. Having played so fairly, Joyce could dispense with the handwaving detective hero, and instead left handwaving in the laps of the readers. And a jolly time we've had of it, too!

As early Joyceans gained confidence in their ability to tie every detail to every other detail, the few remaining danglies gained weightiness. (Weightiness to a Joycean, mind you; the centrality such nits assume in the secondary sources can sadly mislead a first-time reader of Ulysses. "When do we get to the word known by all men?")

Some of these puzzles, I think, weren't originally meant as puzzles. The (scanty) evidence suggests that "U.P. Up." delivered a clear message to nineteenth-century English and Irish urbanites but happened to escape documentation, becoming a hapax legomenon of popular culture. Numeric errata seem best explained as Homer nodding. Or shrugging. Come on, you ask Homer "How many fingers am I holding up?" what's he gonna do?

The Man in the Macintosh, however, emphatically riddled from his first appearance:

"Now who is that lankylooking galoot over there in the macintosh? Now who is he I'd like to know? Now, I'd give a trifle to know who he is."

A lot of scholars have tried to earn that trifle over the years, and Gordon deserves an "A" for assurance:]

"I have lived with [the proposed solution] for a while and have come to think of it as a solid and upstanding reading which improves on acquaintance. I believe in it. It can come to dinner; it can date my daughter."

Gordon proposes that M'Intosh is the ghost of Bloom's father, who committed suicide after the death of his young wife. And (so confident is he) this proposed solution is used only as a tee-off from which to approach another, less often asked, riddle: What killed Bloom's mother? (So's not to steal Gordon's thunderclap, I'll just say Joyce may have anticipated the misogynous hard-boiled dick.)

But I do not think his proposal makes a solid and upstanding tee-off. I do not believe in it; I do not want it to date my daughter. (I am, however, prepared to buy it a drink some time.) Because the character who inspects M'Intosh most closely is Leopold Bloom.

Now I admit it's a wise son that knows his father's ghost. But even a flibbertigibbet like Hamlet was able to recognize Hamlet Senior's form straight off. And clear-sighted Bloom doesn't note a family resemblance? In a graveyard?

No, I'm afraid all the lovely circumstantial evidence Gordon's gathered just shows how irreconcilable the lyric and the narrative finally are, even in Ulysses. Poetically, his argument's airtight. Prosaically, it won't fly.

(And who do I think M'Intosh is? Well, since I ask, personally I think he's the fox burying his grandmother under a hollybush.)

1 I also recommend from this issue "Remembering Race", where Sergio Rizzo documents the dependents of that Red Wheelbarrow, and "Repulsive Modernism: Djuna Barnes' The Book of Repulsive Women" by Melissa Jane Hardie, who so neatly associates revision and repression that I think Freud should take over my dishwashing duties.

Responses

A bhikku writes:

Tell you what. Rudolph Virag? Lankylooking? Galoot? Doesn't sound like the Bloom physique, does it? No, Gordon's looking for a counterpart to Stephen's Hamlet thoughts, isn't he.

Apparently JJ used to ask cocky Ulysses readers who they thought the fellow was anyway, go on then.

. . .

The View Down Eccles St.

Soundtrack by The Navarros

The Dubliners flinch at the moment a camera snaps them into paralysis. Portrait's wins are serially deceiving, each end-of-play a bump to the next game level. Exiles is interminable. All the suggested stories of Finnegans Wake collapse in a bright overnight eruption of slime mold. And all the episodes and parallels of Ulysses try closure on for fit and discard it.

It's fun to imagine an offended Mrs. Bloom fetching a badly cooked egg to a puzzled Mr. Bloom. Even if that scene did take (some other) place on the morning of June 17, though, it would hardly be the start of a second honeymoon, and, given the unlikelihood of separation, homicide, or suicide, their marriage was never in real danger of ending. It would continue as it had continued if it had ever continued. Some days will be better; some days will be almost as bad; one day all days will be unreachable.

For years Mr. Bloom's chief emotional support has been his daughter. Her absence pointedly suspends in working holiday.

The most stinging loss is the fate of Stephen Dedalus. Insofar as a nice normal high-mainstream storyline can be extracted from Ulysses, it must lead to Stephen's rest chez cher Bloom. And Joyce explicitly refuses both rest and explication. With nowhere left to go, to where does Stephen go? Does he hop a steamer, stoke his way to London, bed H. G. Wells and Henry James, invent a time machine, and return as the Man in the Macintosh? Does some unforeseeable encounter guide the fictional character onto a fictional path in which he'll someday write a fictional version of the book we've just read? Or have universes diverged too far to ever rejoin? Maria Tymoczko justly compares his exit to that of the Tuatha Dé Danann. The only thing we know's that Stephen Dedalus has left the house of fiction, and good riddance.

+ + +

The View U. P.

Courtesy of that evil plunderer of dead authors' royalties
"One Squire Mornington's, they told me; and somebody said they supposed it would be all u—p, up. Well, it will make him know what it is to be a poor man, for once in his life."
"If so, it's all U—P, up, adjective, not down, as the worthy Mr. Squeers said."
"Then," growled Goldsmith, with a note of desperation in his deep-sea bass, "it's h, a, double h'ell h'all, u, p h'up, h'all h'up, bullies."
'Never mind, Dick, old man,' said Harry kindly; 'it's all U. P.'

'All up,' cried Dick.

. . .

Bloo... Meat?

'Bestiaire' starring Lion, Goat and Dead Hen (2012) $20.27 DVD

Responses

Je souhaite dans ma maison:
Un lion rugissant sa raison,
Une chèvre, qui mange de toute sorte
Et dort en paix, comme une poule morte.

CONSUMER ALERT: We watched this last night, and neither Goat nor Dead Hen appear! Dead Duck and Zebra do OK jobs, I guess, but anyone who buys this hoping to enjoy another signature turn by Dead Hen or Goat will be very disappointed!

. . .

James Joyce as generative procedural writer

SUPERSTITION. 1. ... religion without morality. ... 4. Over-nicety; exactness too scrupulous.
- A Dictionary of the English Language by Samuel Johnson
A view held in late antiquity is that the use of the words superstitiō ‘superstition’ and superstitiōsus ‘superstitious’ with reference to religion derives from the idea that such practices were superfluous or redundant.
- Oxford English Dictionary

January 31, 1930: At last J.J. has recommenced work on Work in Progress. The de luxe edition by ? soon to come out about the old lady A.L.P. I think. Another about the city (H.C.E. building Dublin). Five volumes of the Encyclopedia Britannica on his sofa. He has made a list of 30 towns, New York, Vienna, Budapest, and Mrs. Fleischman has read out the articles on some of these. I ‘finish’ Vienna and read Christiania and Bucharest. Whenever I come to a name (of a street, suburb, park, etc.) I pause. Joyce thinks. If he can Anglicize the word, i.e. make a pun on it, Mrs. F. records the name or its deformation in the notebook. Thus ‘Slotspark’ (I think) at Christiana becomes Sluts’ park. He collects all queer names in this way and will soon have a notebook full of them. The system seems bad for (1) there is little hope of the reader knowing all these names most seem new even to Joyce himself, and certainly are to me. And supposing the reader, knowing the fragment dealt with towns, took the trouble to look up the Encyclopedia, would he hit on the Joyce has selected? (2) The insertion of these puns is bound to lead the reader away from the basic text, to create divagations and the work is hard enough anyhow! The good method would be to write out a page of plain English and then rejuvenate dull words by injection of new (and appropriate) meanings. What he is doing is too easy to do and too hard to understand.

April 28, 1930: His method is more mechanical than ever. For the ‘town references,’ he scoured all the capital towns in the Encyclopedia and recorded in his black notebook all the ‘punnable’ names of streets, buildings, city-founders. Copenhagen, Budapest, Oslo, Rio I read to him. Unfortunately he made the entries in his black notebook himself and when he wanted to use them, the reader found them illegible.

- Reflections on James Joyce: Stuart Gilbert’s Paris Journal,
ed. Thomas F. Staley & Randolph Lewis

Joyce lost his faith but kept his superstition. And proselytized. By constructing reality effects which transform from red herring to vital clew on research and re-reading, Joyce fed the generic allures of puzzle-mystery and conspiracy theory into formalist realism, and thereby trained a generation of Joyceans into an everything-connects superstition of their own.

But while in the midst of serializing those carefully cross-wired diagrams of sub-sub-trivia across Ulysses, he began to immerse them in pointedly redundant anti-reality effects. "Cyclops" may be scrupulous about something, but whatever it is ain't "meanness." And after his increasingly bouncing babes were carted to the printshop and carted back again, he would improvise riffs across the proofsheets, snatching any chance to strengthen the scribbly cross-hatched fabric of the book or merely to, like the god of creation, wake up bleary-eyed and say Fuck me what was I doing last night?

On reading a letter from his daughter Milly, who had just turned 15 on 15 June, Bloom says ‘Fifteen yesterday. Curious, fifteenth of the month too.’ More to the point, Joyce’s revision in proof gives the letter 15 sentences. But every editorial attempt to ‘correct’ Milly’s adolescent syntax and punctuation, by reverting to earlier versions, has of course changed the count and obscured the point. So too, the passage in which Bloom reflects on the rate at which an object falls to earth (‘thirty-two feet per second’) is heavily revised in print to make it the 32nd sentence in the paragraph, where reversion to earlier readings, as in the 1984 edition, obscures that convergence of sign and sense. On page 88, Joyce added in proof a sentence of eight words to expand a newspaper death notice. It reads: ‘Aged 88, after a long and tedious illness.’ To page 77 he added in proof the phrase ‘seventh heaven’; and on page 360, Bloom meditates on cycles.
- Bibliography & the Sociology of Texts by D. F. McKenzie

What this showed McKenzie and John Kidd was that James Joyce thought his books too brittle to survive a page break. What it shows me is an unquenchable thirst for suspicious coincidence. Such details might have struck some unknown peculiar reader of the first edition, as they happened to strike the first edition's known peculiar writer; peculiar readers of later editions will presumably be struck by plenty of details of their own. Throw enough and someone will be struck. And who knows but that many of the belated recognitions of 1950s and 1960s Joyceans were just as casually opportunistic? If Joyce considered each precious intersection vital, wouldn't he have included them in his first drafts and poured them into the ears of his authorized explicators?

The contingent and ephemeral hold all we can reach of the necessary and eternal; we mold meaning from the pleasantly stinking loam of chance such Good News can't be carried in rice-paperish porcelain; its vehicle should be built to survive chipping; should, ideally, become self-healing....

Or so I gather from the cheerfully incorporated bloopers and wide-world-of-kitchen-sinks ("Frightful stench, isn't it? Just too awful for words") method of Finnegans Wake, and from Joyce's remarks when questioned by a friendlier sort than Gilbert: his hope that a random reader in some far-off location would trip across a regional reference (my own muddy MO! my own K.C. jowls, they sure are wise!) and feel peculiarly addressed. In this work, at least, the readerly goal writerly assumed doesn't seem to have been full mastery mulching libraries and and acquaintances so rapidly, odds are slim that Joyce himself would recall much source material after a month but frequent recognition.

(Why a lad or lassie from Baton Rouge or Bucharest should bother to position themselves so as to encounter these happy accidents would be an unfriendly question to ask any author, I think, and at any rate went unanswered.)

Absolute control remaining unreachable, the artist might endeavor to maximize happy accidents. During my first reading of Finnegans Wake in 1980, I found a history of the Beatles, and, if we choose to take auctorial intention into account, this would be as the author intended. Most attempts to adapt Joyce's works to other media have been miserable things. The relative success of John Cage's slick and cheesy Roaratorio depends on chance, but isn't happenstance.

James Joyce as cartoonist

Flaubert's invention of detached formalist realism had the (possibly unanticipated) effect of rallying readerly sentiments against the all-powerful know-it-all artificer and toward his deluded, destructive protagonists. Eventually, in Trois Contes, he worked out of this particular bind by letting his protagonist retain her delusions (with Joyce following suit in "Clay"). But his less detached-realistic works avoided the question altogether. We can easily picture the endearingly idiotic tenacity of Bouvard and Pécuchet as a one-joke comic strip like "Little Sammy Sneeze" or "The Family Upstairs" or "That's My Pop!" Lines on paper don't sense pain as we know it.

Joyce found a way to join forces with himself. Even on my first, unaided reading, I felt rightness in the increasingly grotesque gigantism of Ulysses, and when I return to the book, that (possibly unanticipated) affective response is what I want to relive: an alliance with breathing ugly-as-life almost-humans repeatedly smacked down under floods of mocking inflation and bouncing up again ignorant as corks and damaged as new. Yes, the two male leads are having one of the worst days of their lives, presumably at the behest of some author. But because The Author in Our Face has directed our attention to his louder, noisier, and impotent assaults, the result is less like a vivisection than like a mixed-animation heroic epic of "Duck Amuck" starring Laurel and Hardy.

I've never managed a similarly direct response to Finnegans Wake, although I keep hoping. It looks like giants all the way down. Faced with a foundational secular religious document, I want Krazy Kat and I get Jack Kirby's New Gods.

James Joyce as boring old guy

James Joyce and Louis Zukofsky share an odd career pattern: a hermetic retreat into and outrageous expansion of the nuclear family, attempting to fit all space-time into an already crowded apartment.

The "cocooning" idiom bugged me from the start. A cocoon isn't a cozy retreat or celebration of stasis. By definition, cocooning occurs with intent to split. Maybe it's appropriate for them, though?

Responses

Previous vocational guidance: Joyce as science fiction writer; Joyce as life coach.

. . .

candour and verisimilitude

- for David Collard, with gratitude

"W. N. P. Barbellion" claimed instant fellowship with (what he lived long enough to read of) James Joyce. They shared pride and poverty, compulsive truth-telling, retreats into silence, and a sense of exile.

More particularly they were both intellectually ambitious provincials stuck on the periphery of longue durée cultural shifts.

Bruce Cummings was born to be a naturalist in the grand old tradition, devoting his passions and skills to the present-to-hand reality of plants, beasts, and earth on the ground. He should've sailed on the Beagle or explicated the ecology of the English countryside, but such escapades had already become a gentleman-scholar's game and would soon become the niche of pop-science writers like Barbellion's champion H. G. Wells. "Real" working-class science instead took place in urban offices and urban labs for the greater profit of industry or government.

Although I sense a leap in energy and happiness whenever Cummings returned to the countryside, he never himself described that dichotomy in so many words. Instead, like other brilliant articulate failures, he redirected himself from his first vocation to literature. He would still observe, analyze, and describe, but specimens would be human and he would be first on the dissection table.

James Joyce faced similar blockages but his vocations were spiritual and literary from the start, and due to whatever combination of history, capability, and opportunity Joyce became more explicitly aware of his dilemma, formed vaster ambitions, and lived to fulfill them.

We have no way to know where Cummings would've gone next, or if he would have been able to publish even one book without the sales hook of his early death. On the other hand, would Joyce be remembered if he'd died at Cummings's age, with only Chamber Music to his name? At the very least, Cummings's publications provide a unique testament of Dedalus-in-progress, drowned before flight, as I reckon most members of the extended Dedalus clan have been.


More particularly still, they share a certain attitude.

Embodied/embedded/naturalist philosophers and scientists, much as I love 'em, often speak of human experience in ways which would (thoughtlessly for the most part, sincerely for the horrifying part) dismiss the blind, the deaf, the pained, the frail, the immobilized, the illiterate, or the starving as not-really-human. (Other philosophers seem willing to dismiss any non-philosopher, no matter what shape they're in, as subhuman, so it may just come with the territory.) Those philosophers, theologians, and mystics who do admit the existence of suffering also tend to deny the existence of anything else, with sweet nothing our only transcendence.

In literature there's a minor muscular-secular-hedonist tradition, viz. that hearty medico buck Oliver Gogarty, but from Rochester through Zola what's labeled Naturalism leans grim and nihilist. Early critics received Joyce's first books (and Barbellion's Journal) accordingly, sometimes awarding them extra-naturalistic points for having come straight from the whoreson's mouth of a native informant. (Richard Wright's helpfully titled Native Son would be a later example of such critical reception.) And it's true that Joyce and Cummings, like Flaubert and Ibsen, were to varying extents out for revenge.

They were not, however, out for nothingness, and desperate though their circumstances might be, their works were above all else lively: liveliness was their chief defense. Flaubert and Ibsen had violently and despairingly alternated between Romantic/Naturalist inflationary/deflationary antitheses; learning from their examples, Joyce achieved a bizarrely cheering synthesis, and reconstructed the incarnate spirituality of the Church as inspirited carnality.

As for Barbellion, naming his posthumous-to-be collection Enjoying Life exhibited a sense of humor but not sarcasm. He did "enjoy life," and dutifully recording his own disgust, pain, and hopelessness was another method of enjoyment.


Most particularly they were drawn to a certain technique whereby enforced isolation, quotidian (if not downright nauseating) realism, and defiant vibrancy might merge.

Barbellion on Joyce's Portrait: "He gives the flow of the boy's consciousness rather the trickle of one thing after another.... It is difficult to do. I've tried it in this Journal and failed."

Deliberate production of personality-tinted-or-tainted discourse is at least as old as classical rhetoric. "Stream of consciousness" is only its most recent technique, and in a way the most limited.

As Barbellion noticed, it's also misnamed. What it transcribes isn't a stream, or consciousness, and definitely not silently meditative abstraction staring into an abyss of unframed dust-free mirror, but an inner monologue. Whereas William James wanted to emphasize continuity, linear speech is forced to present one damned blessed word after another. Memories can't be conveyed without a hint of obsession; nonverbal perceptions can't be conveyed without a hint of focus.

Most crucially, an inner monologue takes place in solitude, when the only thing hopping is our antsy brain. Like poetry, it makes nothing happen. Engaging in dialogue with company or trying to learn a novel practice or becoming absorbed in almost anything other than our unlovely self forces (and allows) us to drop the burden of our inner chatter. Which doesn't mean our book has to stop: although the only time you talk to yourself is when you're not talking to anyone else, the only time you reveal yourself is always. If the "stream" is interrupted, we can simply flip to free indirect discourse (personality-tinctured third-person-limited) or drama (a report of direct speech) or narrative with a heavy tincture of narrator (that tried-and-true device common to Swift's satires, nineteenth-century dialect comedy, and the "Nausicaa" and "Eumaeus" episodes of Ulysses).

Given those limitations, a journal or diary is a natural home for inner monologue. Similarly, Joyce's "stream of consciousness" is tailored to the occasion of Ulysses, a day of excruciatingly extended emotional isolation for both male leads, and suits Molly only once she's trapped by insomnia in the dead of night.

But within those limitations, the inner monologue has a peculiar strength: it makes nothing happen. In the midst of sweet-fuck-all it spills a past, a present, alertness, misunderstandings, hopes, vexations, half-quotes, dumb jokes, old clothes, an embedded life dragging world and culture along in its rat's-nest-tangle. In either fiction or journal, no matter how dismal the life might objectively appear (as if there were anything objective about it), it exhibits a liveliness worth living.

. . .

Bloomsday 2022 Gift Guide

Hoyced the Bloomingdayl sailes!

Joyceans do not live by exegeses alone; we crave congenials with our genealogies. For your general all-round touch-of-the-poet Joycean, I warmly recommend these recent manifestations of congeniality.

Pride of Essex and host of hosts David Collard has wrangled online salons weekly since early 2020. And while David was saving (or at least boosting) my and other attendees' socially-distanced sanity, he was, on the side, sustaining his own (and now yours, purchaser-to-be) with the fresh-off-the-Sagging-Meniscus wonderworker Multiple Joyce, an addictive yet fat-free jumbo heart-shaped box of Joyce-friendly and Joyce-adjacent bonbons.

(There is a slight difference of opinion between myself and the grand Collard insofar as I prefer Gabler's edition of Ulysses to its precursors taking for granted that all editions are and will be mistaken, Gabler's errors have the advantage of being volitional and explicit, and "Nother dying" and "Mity cheese" more than compensate any doubts about the word known to all men yet [as David says] we can all unite to expel a chorus of raspberries at Danis "Usurper" Rose.)

My favorite Joycean, Fritz Senn came from the fannish pre-academic-respectability era of Joyce scholarship, and remains a model of rectitude, generosity, and wit not as trademarkable a regimen as Silence, Exile & Cunning Ltd., but awfully attractive all the same. I'm now enjoying the dadblanged heck out of his third book in English, Joycean Murmoirs ("once more a book that I have not really written comes out under my name"), a good old fashioned voice-driven fan history. If you find this first page excerpt charming, give it a try:

But I never had any doubt that my preoccupation with Joyce and I always mean the works and far less the author is a substitute (or "Ersatz") for a satisfactory life or the kind of success one dreams of in adolescence and can never stop desiring. Maybe a term like "sublimation" comes close to it. [...] One has to cling to something, I imagine.

And if you don't, at least try some of Senn's more traditional critical essays. I see he's got a new collection coming in a month or two, Ulysses Polytropos, available to pre-order for only, er, $120. Senn's no academic but I guess his current publisher is.


For this season's primary source re-reading, I decided to pass my blearing eyes over every page of Finnegans Wake for the first time since 1979. Even with the widely-spaced benefit of McHugh's Annotations (published 1980), it was rough going literally, since more-extended-than-usual subvocalization soon strangled my sixty-three-year-old throat into a persistent dry cough.

To my rescue came a McHugh upgrade, FWEET, and a vocal upgrade, last year's audiobook. Barry McGovern's performance is unprecedentedly skillful, unlikely ever to be approximated, and although costar Marcella Riordan outclasses most rivals, I can't help wishing McGovern had been granted the whole. These our troubled times are such that their recording's most easily obtained in streaming form, but unless you plan to stay awake, finger tracing pages, for thirty hours straight I'd recommend either the 23-disk CD set or the 105 low-quality high-convenience MP3 files. "Responsible" corporate entities have not seen fit to provide any placeholders, cue sheets, or titles to connect recording to book.


Update: I've indexed the audiobook's MP3 files with a TSV spreadsheet containing track number, traditional page number (and starting text, to help with nontraditional page numbering), and file duration (to help with other audio formats).

. . .

the hour of the twattering of bards in the twitterlitter

My fine fleshy friends have already had quite enough of this corny story, thank you, but since it's the only thing I'll ever write that would please James Joyce, and I know Hell and Purgatory have solid internet connections that being the explanation for Facebook I should document it.

Our back yard, relatively large, with some beds of diggable soil, has served as home or vacation rental to several generations of scrub jay. We may have established a reputation as contemplative, quiet types; at any rate, the scrub jays (unlike the mockingbirds, crows, and hummingbirds which contest the territory) show no dismay or annoyance in our presence, and we're comfortably domestic together, or anyway as comfortable as birds and neurotics get.

When shade is available and a paper book is underway, I often go to the yard to read. In early June, I brought Finnegans Wake along, settled myself on a wooden chair by the back fence, and began subvocalizing away. Elsewhere, the adolescent jay its blue come in, but still scruffy and lanky was poking around the mulch.

After laboring over a page or two, I heard a low flutter, looked up, and saw the jay hopping in my direction. It paused to give me the twice-over we get as they decide whether they mind us knowing the location of their peanut cache. I kept reading, it hopped to my feet and then began a murmuring croon. (Jays use a range of soft affectionate vocalizations with their intimates, like unto the secret language of ducks but harder for us to mimic.)

We duetted a bit, and then went on to other things, including (in my case) a coughing fit.

I later assigned the toughest job to Barry McGovern, and I, he, and the book all visited the yard a few times, phone speaker low and muffled in my shirt pocket. The jay came calling all the same, so it would appear to be the song, not the singer.

. . .

Stereochronic, Sustanze partite da materia, nature morte, all-round, one-sidedly

Months of Dante reading left me in a conjunctive mood. But Gian Balsamo's rubber biscuit repulsed my age-brittled jaws, and while James Robinson's Joyce's Dante: Exile, Memory, and Community hit some exhilarating high points, the ratio of insight to overreach fell short of full satisfaction.

Instead, tops in Joycean reading this year was Andrew Gibson's The Strong Spirit: History, Politics, and Aesthetics in the Writings of James Joyce 1898-1915, a prequel to his fine twining of Ulysses with Irish politics, and even finer by dint of its longer duration, less familiar material, and triple-storied structure Irish politics at the time Joyce wrote and Irish politics at the time of which Joyce writes, with Joyce's work to bind them which counterintuitively made the recursive knots of Irish history easier to follow than a straightahead chronicle would. Garnish with fresh-ground peppery defenses of Stephen Dedalus's honor and Exile's worthiness.

Gibson's Exile chapter-and-championship delivered engaging history; still, I'm not yet willing to re-enter the turf-colored stale-urine-scented ditch of the play itself. But he did make me wonder how my reaction to A Portrait of the Artist as a Young Man might have changed since my last full reading, and how scholarship might have changed since my ancient used paperbacks of the novel and Don Gifford's Joyce Annotated were published.

The University of California libraries own no copy of the Gablerized edition, since it never appeared as an exorbitantly priced university press book. (For the same reason, they lack copies of the most interesting scholarly editions of The Way of All Flesh and Vanity Fair.) However, Jeri Johnson's post-Gabler notes for the 2000 Oxford paperback resolved a long-standing curiosity as to why Baby Tuckoo pronounced the "r" of "green" but not of "rose"; her introduction did me the further favor of pointing towards my even more ancient used paperback of James Joyce and the Making of Ulysses by Frank Budgen.

I'd come to think of the Budgen as one of those publications which exist largely to publicize and excerpt otherwise inaccessible work. Unfair! Budgen sustained a respectful but not sycophantic and almost comfortable friendship with Joyce longer than nearly anyone else managed, he supplied much of Joyce's most quoted table-talk, and, as Johnson says, his mini-Lacoön is suggestive and useful. In my instance, it usefully soothed my occasional wish that the streamlined-for-Bildungsroman stereotyping of Dedalus had been scuffed a bit by young Joyce's real-world athleticism and singing career: Rembrandt portrayed himself holding paintbrushes rarely, but canal-jumping never.

Joyce said to me once in Zürich:

"Some people who read my book, A Portrait of the Artist forget that it is called A Portrait of the Artist as a Young Man."

He underlined with his voice the last four words of the title. At first I thought I understood what he meant, but later on it occurred to me that he may have meant one of two things, or both. The emphasis may have indicated that he who wrote the book is no longer that young man, that through time and experience he has become a different person. Or it may have meant that he wrote the book looking backwards at the young man across a space of time as the landscape painter paints distant hills, looking at them through a cube of air-filled space, painting, that is to say, not that which is, but that which appears to be. Perhaps he meant both. However, it led me to ask myself if the writer, representing his own past life with words, is subject to the same limitations as the painter representing his physical appearance with paint on a flat surface. How near can each one get to the facts of his own particular case? Their limitations cannot of course be the same, but they are equivalent, and on the whole, the painter has the lighter handicap and is the likelier of the two to produce a true image of himself in his own material, although the extra difficulties that confront him are considerable. His first limitation is the inevitable mirror. The best of quicksilvered glass gives an image that is less true than an unreflected one, and the size of that image is by half smaller than it would be, were the same object standing where stands the mirror. He sees in the mirror a man holding in his left hand brushes and in his right hand a palette and he paints righthandedly this left-handed other self. Then he is fatally bound to paint himself painting himself. His functional, his trade self is in the foreground. The strained eye, the raised arm the crooked shoulder may be ingeniously disguised (they generally are) but something of objective truth gets lost in the process. And he is not only painting himself painting himself; he is also painting himself posing to himself. He is painter and model, too. The painter may be pure painter, but the model may be a bit of a poet or half an actor, and this individual will slyly present to his better half's unsuspecting eye something ironical, heroic or pathetic, according to the mood of the moment or the lifetime's habit. The limitation of viewpoint is obvious. The painter's two-dimensional mode of presentation limits him to one view of an object whatever he paints. He chooses that view and must abide by his choice. All that he can do is to convey the impression in painting one side of an object that the other side exists. In the case of any other object but himself he has at any rate the whole compass to choose from. He can walk round any other model but not round himself. So that, unless he resorts to one of those cabinet mirrors in which tailors humiliate us with the shameful back and side views of our bodies, he can see nothing of himself but full face and three-quarter profile. All this has to do merely with the getting to grips with what is usually called nature. The resulting picture, as all the galleries of Europe testify, may be as good as any other. Are there any Rembrandts we would change for the best self-portraits? One difficulty or limitation more or less among thousands is of no consequence.

And the writer's self-portrait? Goethe subtitled his own, Dichtung und Wahrheit. Did he mean that he consciously mixed fiction and fact to puzzle, delude or please, or did he mean that some Dichtung would be there by sleight of memory or because there were many true things better left unsaid? All the psychological inducements to fictify his portrait are present in greater measure for the writer than for the painter. A painter will rather paint the wart on his nose than the writer describe with perfect objectivity the wart on his character. All the posing that the painter does for himself the writer must do also. If he has a passion for confession he will exaggerate some element or other make the wart too big or put it in the wrong place. He has his favourite role too villain, hero or confidence man and he would be more than human if he failed to act it. But, worst of all, his medium is not an active sense, but memory, and who knows when memory ceases to be memory and becomes imagination? No human memory has ever recorded the whole of the acts and thoughts of its possessor. Then why one thing more than another? Forgetting and remembering are creative agencies performing all kinds of tricks of selection, arrangement and adaptation. The record of a man's past is inside him and there he must look with the same constancy as the painter looks at his reflection in the mirror; only he is not looking at something (still less round something like a sculptor) but into something, like a mystic contemplating his navel. He can as little walk round his past life psychologically as the painter can walk round his reflected image. Between the moment of experiencing and the moment of recording there is an ever-widening gulf of time across which come rays of remembered things, like the rays of stars long since dead to the astronomer's sensitive plate. Their own original colours have been modified by the medium through which they passed. The "I" who records is the "I" who experienced, but he has grown or dwindled; in any case, he has changed. The continuous present of the painter is the writer's continuous past. No doubt, the most fervently naturalistic painter paints from memory, for there is a moment when he turns his eye away from the scene to his canvas and he must remember what he saw, but for practical purposes his time may be regarded as present time. Interpretation in material, words, pigment, clay, stone, is equivalent in all arts and all have the same aesthetic necessities. One other thing: if the writer cannot see the other side of himself, by a still more elementary disability he cannot see the outside of himself in action at all. He knows what he does as well as any, and why he does it better than any, but how he does it less than any.

Does he even, for example, know the sound of his own voice? If he is a singer he may, after long practice, get to know the sound of it when he is singing, but he will certainly not know how it sounds when he is arguing with a taxi driver. He knows the inside of himself and the outside of everybody else. He supplies other folk with his inner experiences and motives, and himself, by judgment and comparison, with the visible outward of their actions. The mimic among our friends will show the assembled company how we walk or talk. It seems strange and unbelievable to us, but from the laughter and "just like him"s of the others we know that it must be reasonably like. The essence, however, of this comparison is to show that all self-portraits, whether painted or written, are one-sided that they are pictorial in character, not plastic.

Stephen Dedalus is the portrait and Bloom the all-round man. Bloom is son, father, husband, lover, friend, worker and citizen. He is at home and in exile. [...]

Rodin once called sculpture "le dessin de tous les côtés."; Leopold Bloom is sculpture in the Rodin sense. He is made of an infinite number of contours drawn from every conceivable angle. He is the social being in black clothes and the naked individual underneath them. All his actions are meticulously recorded. None is marked "Private." He does his allotted share in the economic life of the city and fulfils the obligations of citizen, husband and friend, his body functioning meanwhile according to the chemistry of human bodies. We see him as he appears to himself and as he exists in the minds of his wife, his friends and his fellow citizens. By the end of the 1day we know more about him than we know about any other character in fiction. They are all hemmed in in a niche of social architecture, but Bloom stands in the open and we can walk round him. [...]

His wife, Marion, is a onesidedly womanly woman.

 

Copyright to contributed work and quoted correspondence remains with the original authors.
Public domain work remains in the public domain.
All other material: Copyright 2024 Ray Davis.